Samisk 1
Muntlig kommunikasjon
- lytte, ta ordet etter tur og gi respons til andre i samtaler (243)
- lytte til tekster og samtale om dem (432)
- lytte etter, forstå, gjengi og kombinere informasjon (120)
- leke, improvisere og eksperimentere med rim, rytme, språklyder, stavelser, meningsbærende elementer og ord (106)
- samtale om hvordan valg av ord, stemmebruk og intonasjon skaper ulik mening (6)
- fortelle sammenhengende om opplevelser og erfaringer (40)
- uttrykke egne følelser og meninger (41)
- uttrykke egne tekstopplevelser gjennom ord, tegninger, sang og andre estetiske uttrykk (197)
Skriftlig kommunikasjon
- vise forståelse for sammenhengen mellom språklyd og bokstav og mellom talespråk og skriftspråk (31)
- trekke lyder sammen til ord og dele ord i stavelser (37)
- lese store og små trykte bokstaver (83)
- lese enkle tekster med sammenheng og forståelse på papir og skjerm (232)
- bruke egne kunnskaper og erfaringer for å forstå og kommentere innholdet i leste tekster (223)
- skrive setninger med store og små bokstaver og punktum i egen håndskrift og på tastatur (64)
- skrive enkle og kjente ord feilfritt (36)
- arbeide kreativt med tegning og skriving i forbindelse med lesing (32)
- skrive etter mønster fra enkle eksempeltekster og ut fra andre kilder for skriving (31)
Språk, kultur og litteratur
- samtale om verb, substantiv og adjektiv (3)
- gjenkjenne og bruke sammensatte ord og bruke noen av de vanligste ordavledninger (11)
- telle og bruke tallene i kommunikasjon (25)
- samtale om noen ord i egen dialekt som er forskjellig fra andre dialekter (42)
- bruke benevninger for nær slekt (9)
- samtale om noen kjente ordtak og faste uttrykk (11)
- samtale om hvordan ord og bilde virker sammen i bildebøker og andre bildemedier (224)
- samtale om personer, dyr og handling i samiske eventyr og fortellinger og gjenkjenne noen dyrejoiker (319)
- finne skjønnlitteratur og faktabøker på biblioteket til egen lesing (204)
Muntlig kommunikasjon
- lytte etter, gjenfortelle, forklare og reflektere over innhold i muntlige tekster (255)
- bruke et tilstrekkelig ordforråd til å uttrykke kunnskap, erfaring, opplevelser, følelser og egne meninger (45)
- samhandle med andre gjennom lek, dramatisering, samtale og diskusjoner (281)
- følge opp innspill fra andre i faglige samtaler og stille oppklarende og utdypende spørsmål (9)
- variere stemmebruk og intonasjon i framføring av tekster (12)
Skriftlig kommunikasjon
- lese ulike typer tekster med flyt, sammenheng og forståelse (450)
- gjenkjenne og bruke språklige virkemidler som gjentakelse, kontrast og enkle språklige bilder (21)
- lese, reflektere over og samtale om egne og andres tekster (38)
- finne informasjon i sammensatte tekster på skjerm og papir (38)
- skrive med sammenhengende og funksjonell håndskrift, og bruke tastatur i egen skriving (18)
- skrive enkle fortellende, beskrivende, reflekterende og argumenterende tekster (14)
- bruke ulike typer notater og eksempeltekster som grunnlag for egen skriving (8)
- strukturere tekster med overskift, innledning, hoveddel og avslutning (15)
- lage tekster som kombinerer ord, lyd og bilde, med og uten digitale verktøy (8)
- variere ordvalg og setningsbygning i egen skriving (9)
- søke etter informasjon, skape, lagre og gjenhente tekster ved hjelp av digitale verktøy (6)
- bruke bibliotek og internett til å finne stoff til egen lesing og skriving (122)
Språk, kultur og litteratur
- gjenkjenne diftongforenklinger/omlyder og de vanligste stadievekslingstypene der disse finnes (15)
- bøye noen verb og substantiv (17)
- samtale om grunntall, ordenstall og samlingstall (12)
- gjenkjenne enkle former med possessive suffiks
- forklare hvordan man gjennom språkbruk kan være høflig og rose andre
- samtale om språk, språkblanding og flerspråklighet (1)
- lytte til enkle tekster på et av de andre samiske språkene og gjenkjenne enkelte ord og uttrykk (55)
- bruke slektsbenevnelser (10)
- lytte til tradisjonelle fortellinger, snakke om samisk fortellertradisjon og bruke slike fortellinger som inspirasjon til eget arbeid (117)
- samtale om joik, sanger, regler, dikt, fortellinger og eventyr (335)
- samtale om innhold og form i sammensatte tekster (197)
- gi uttrykk for egne tanker og opplevelser om barnelitteratur, teater, film, dataspill og TV-programmer (287)
Muntlig kommunikasjon
- lytte til og videreutvikle innspill fra andre og skille mellom meninger og fakta (17)
- uttrykke og grunngi egne standpunkter og vise respekt for andres (16)
- opptre i ulike språkroller gjennom drama-aktiviteter, opplesing og presentasjon (58)
- bruke musikalske uttrykk og bilder i framføringer og presentasjoner (9)
- uttrykke seg med et variert ordforråd tilpasset kommunikasjonssituasjonen (12)
- presentere et fagstoff tilpasset formål og mottaker, med og uten digitale verktøy (5)
- vurdere andres muntlige framføringer ut fra faglige kriterier (5)
Skriftlig kommunikasjon
- lese et bredt utvalg tekster i ulike sjangere og reflektere over innhold og form i teksten (178)
- referere, oppsummere og reflektere over hovedmomenter i en tekst (56)
- forstå og tolke opplysninger fra flere uttrykksformer i en sammensatt tekst (24)
- mestre sentrale regler i formverk og ortografi og skrive tekster med variert setningsbygning og funksjonell tegnsetting (26)
- skrive sammenhengende med personlig og funksjonell håndskrift, og bruke tastatur på en hensiktsmessig måte (9)
- skrive tekster med klart uttrykt tema og skape sammenheng mellom setninger og avsnitt (15)
- skrive fortellende, beskrivende, reflekterende og argumenterende tekster etter mønster fra eksempeltekster og andre kilder, og tilpasse egne tekster til formål og mottaker (16)
- gi tilbakemelding på andres tekster ut fra faglige kriterier og bearbeide egne tekster på bakgrunn av tilbakemeldinger (6)
- oversette enkle tekster fra norsk til samisk (9)
- bruke digitale kilder og verktøy til å lage sammensatte tekster med hyperkoblinger og varierte estetiske virkemidler (10)
- velge ut og vurdere informasjon fra bibliotek og digitale informasjonskanaler (14)
Språk, kultur og litteratur
- gi eksempler på noen likheter og forskjeller mellom muntlig og skriftlig språk (8)
- bøye substantiv i entall og flertall (25)
- bøye verb i presens og preteritum og gjenkjenne imperativformer og kondisjonalisformer i de samiske språkene der disse finnes (22)
- bruke vanlige ordavledninger, sammensatte ord og noen possessive suffiks (18)
- gjenkjenne refleksive og resiproke pronomener (7)
- utføre grunnleggende setningsanalyse for å finne subjekt, verbal og objekt i setningen og vise hvordan tekster er bygd opp ved hjelp av begreper fra grammatikk og tekstkunnskap (13)
- samtale om hovedforskjeller mellom samisk og norsk og om hvordan majoritetsspråk påvirker samisk og reflektere over eget språkbruk (6)
- reflektere over hvordan språk kan uttrykke og skape holdninger til enkeltindivider og grupper av mennesker (6)
- forstå noe tale fra andre samiske språk (25)
- samtale om stedsnavn (13)
- bruke ord og begreper knyttet til tradisjonell kunnskap (64)
- samtale om diiddat/dijda/dïejvesh, ordtak og nárrideapmi/nárridibme/nerrehtimmie (19)
- presentere egne tolkninger av personer, handling og tema i et variert utvalg av barne- og ungdomslitteratur (160)
- kjenne til opphavsrettslige regler for bruk av kilder (5)
- bruke forskjellige former for digitale og papirbaserte ordbøker (17)
Muntlig kommunikasjon
- lytte til, oppsummere hovedinnhold og trekke ut relevant informasjon i muntlige tekster (24)
- samtale om form og innhold i litteratur, teater og film og framføre tolkende opplesing og dramatisering (69)
- delta i diskusjoner med begrunnede meninger og saklig argumentasjon (1)
- presentere fagstoff med formålstjenlig bruk av digitale verktøy og medier (4)
- vurdere egne og andres muntlige framføringer ut fra faglige kriterier (2)
Skriftlig kommunikasjon
- orientere seg i større tekstmengder på skjerm og papir for å finne, kombinere og vurdere relevant informasjon i arbeid med faget (20)
- lese, gjengi innholdet og finne tema i tekster i ulike sjangere og formidle mulige tolkninger (131)
- gjenkjenne virkemidlene humor, ironi, kontraster og sammenligninger, symboler og språklige bilder og bruke dem i egne tekster (26)
- skrive kreative, informative, reflekterende og argumenterende tekster med begrunnende synspunkter, tilpasset mottaker, formål og medium (2)
- skrive ulike type tekster etter mønster fra eksempeltekster og andre kilder (5)
- oversette tekster fra norsk til samisk (7)
- planlegge, utforme og bearbeide egne tekster manuelt og digitalt og vurdere kvaliteter ved dem underveis i prosessen ved hjelp av kunnskap om språk og tekst (3)
- integrere, referere og sitere relevante kilder på en etterprøvbar måte der det er hensiktsmessig (5)
- uttrykke seg med et variert ordforråd og mestre ortografi, setningsbygning og tekstbinding (13)
Språk, kultur og litteratur
- gjøre rede for stadieveksling / omlyd (8)
- mestre grunnleggende bøyning av verb i indikativ, imperativ og kondisjonalis og gjenkjenne potensialisformer i de språkene der disse finnes (7)
- mestre grunnleggende bøyning av nomen i entall og flertall (9)
- samsvarsbøye tallord, pronomen og substantiv (7)
- beherske grammatiske begreper som beskriver hvordan språk er bygd opp (12)
- drøfte språkrøkt og hvordan utvikle språket (4)
- gjenkjenne retoriske appellformer og måter å argumentere på (1)
- samtale om flerspråklighet og flerkulturell tilhørighet (3)
- fortelle om språkområdene i Sápmi/Sábme/Saepmie og identifisere de samiske språkene som del av den finsk-ugriske språkfamilien (6)
- gjøre rede for rettigheter i forbindelse med samisk språk (1)
- lese enkle tekster på ett av de andre samiske språkene og samtale om likheter og forskjeller i forhold til eget språk (24)
- fortelle om samiske forfattere og klassikere i samisk litteratur (46)
- lese andre urfolkstekster og sammenligne disse med samiske tekster (28)
- beskrive samspillet mellom estetiske virkemidler i sammensatte tekster og reflektere over hvordan vi påvirkes av lyd, språk og bilder (13)
- presentere resultat av fordypning i ett selvvalgt emne med utgangspunkt enten i et forfatterskap, et litterært tema eller et språklig tema, og begrunne valg av tekster og tema (8)
- forklare og bruke grunnleggende prinsipper for personvern og opphavsrett knyttet til publisering og bruk av tekster (1)
Muntlig kommunikasjon
- lytte til og vise åpenhet for andres argumentasjon og bruke relevante og saklige argumenter i diskusjoner
- bruke kunnskap om retoriske appellformer i presentasjoner
- bruke faglige kunnskaper og begreper i samtaler om tekst og språk (10)
- kombinere auditive, skriftlige og visuelle uttrykksformer og bruke ulike digitale verktøy i presentasjoner
- bruke fagkunnskap og fagterminologi fra eget utdanningsprogram i samtaler, diskusjoner og presentasjoner om skole, samfunn og arbeidsliv (4)
- mestre ulike roller i samtaler, diskusjoner, dramatiseringer og presentasjoner (5)
Skriftlig kommunikasjon
- lese et representativt utvalg samtidstekster, skjønnlitteratur og sakprosa, og reflektere over innhold, form og formål (96)
- gjøre rede for argumentasjonen i andres tekster og skrive egne argumenterende tekster (1)
- skrive tekster med tema og fagterminologi tilpasset eget utdanningsprogram etter mønster fra ulike eksempeltekster (2)
- skrive kreative tekster med bruk av ulike språklige virkemidler (2)
- oversette tekster fra norsk til samisk og samtale om utfordringer ved gjendiktning og oversettelse (8)
- bruke ulike estetiske virkemidler og uttrykksformer i sammensatte tekster
- vurdere og revidere egne tekster ut fra faglige kriterier (2)
- tilpasse språk og uttrykksmåter til ulike skrivesituasjoner i skole, samfunn og arbeidsliv (2)
- innhente, vurdere og bruke fagstoff fra digitale kilder i arbeid med egne tekster og følge regler for personvern og opphavsrett (2)
Språk, kultur og litteratur
- mestre bøyning av verb og nomen (16)
- bruke ordavledninger og forklare hvordan nye ord og termer i samisk utvikles og hvordan lånord tilpasses (9)
- beskrive grammatiske særtrekk ved samisk språk og sammenligne med andre språk og forklare hvilke konsekvenser dette får i oversettingsarbeid (10)
- diskutere begrepene morsmål, førstespråk, tospråklighet og funksjonell tospråklighet og drøfte fordeler og utfordringer i flerspråklige samfunn (3)
- bruke ord og uttrykk knyttet til tradisjonelle næringer og moderne yrkesliv (14)
- lese utvalgte tekster fra perioden etter 1995, sette dem inn i en kulturhistorisk sammenheng og reflektere over språk og innhold (28)
- beskrive ulike sagn- og eventyrvarianter og gi eksempler på spor av kulturutveksling i sagn og eventyr fra noen andre folkegrupper (40)
- gjøre rede for et bredt register av språklige virkemidler og forklare hvilken funksjon de har (21)
Muntlig kommunikasjon
- lytte til, vurdere og gi veiledende tilbakemelding på andres muntlige presentasjoner
- bruke kunnskap om retoriske appellformer i diskusjoner og presentasjoner
- presentere samiskfaglige emner og drøfte det framlagte stoffet (9)
- formidle faginnhold presist og bruke digitale medier og verktøy i formidlingen (2)
Skriftlig kommunikasjon
- lese og analysere tekster i ulike sjangere for å kunne ta stilling til spørsmål tekstene tar opp og verdier de representerer (90)
- skrive tekster med klar hensikt, god struktur og sammenheng (1)
- skrive kreative, informative og argumenterende tekster, utgreiinger, litterære tolkninger, drøftinger og andre resonnerende tekster (2)
- bruke ordavledninger og lånord i egne tekster (5)
- uttrykke seg med et variert ordforråd og mestre språklige formkrav (10)
Språk, kultur og litteratur
- beskrive ordklassene og diskutere morfologi og syntaks (12)
- gjøre rede for det samiske skriftspråkets historie (1)
- lytte til enkle tekster på de andre samiske språkene og samtale om likheter og forskjeller (11)
- gjøre rede for Samelovens språkregler og drøft hvordan tilrettelegge en trygg framtid for de samiske språkene
- drøfte hvordan skole, samfunn og arbeidsliv kan støtte opp om tospråklighet
- lese utvalgte tekster fra perioden før 1965, sette dem inn i en kulturhistorisk sammenheng og reflektere over språk og innhold (14)
- samtale om hovedperiodene i samisk litteraturhistorie gjøre rede for joiketradisjonen og joikens status, verdi og situasjonen før og nå (18)
- forklare argumentasjonen i sakprosatekster ved å bruke kunnskap om retorikk (1)
- analysere innhold og vurdere bruk av virkemidler i tekster hentet fra ulike digitale medier (10)
- referere til og vurdere kilder i aktuelle faglige situasjoner (2)
Muntlig kommunikasjon
- lytte til, systematisere og sammenholde informasjon i muntlige tekster og reflektere over innholdet (8)
- lytte til og vurdere argumentasjonen i muntlige tekster i ulike medier og ta stilling til innhold og formål (1)
- drøfte faglige emner ved hjelp av fagterminologi og helhetlig argumentasjon
- bruke retoriske og digitale ferdigheter til å produsere og fremføre sammensatte tekster
- sette sammen og fremføre et avgrenset litterært program (1)
Skriftlig kommunikasjon
- orientere seg i tekster av ulik kompleksitet og velge ut, sammenfatte og vurdere relevant informasjon (6)
- lese ulike tekster og bruke dem som utgangspunkt for egen tekstproduksjon (38)
- bruke kunnskap om tekst, sjanger, medium og språklige virkemidler til å planlegge, utforme og bearbeide egne tekster med klar hensikt, god struktur og saklig argumentasjon (6)
- skrive kreative, informative og resonnerende tekster, litterære tolkninger og retoriske analyser med utgangspunkt i samiskfaglige tekster (2)
- oversette og tilpasse andres tekster fra norsk til samisk (4)
- bruke kilder på en kritisk og etterprøvbar måte og beherske digital kildehenvisning
- uttrykke seg med et presist og nyansert ordforråd og mestre språklige formkrav (11)
- mestre morfologi, syntaks og ortografi i egne tekster (12)
Språk, kultur og litteratur
- lese tekster på de andre samiske språkene og samtale om likheter og ulikheter (17)
- vurdere de samiske språkenes stilling i samfunnet og sammenligne med språksituasjonen til andre urfolk (1)
- gjøre rede for samisk fortellertradisjon og sammenligne med noen andre urfolks fortellertradisjon (23)
- lese og tolke et utvalg av tekster, knyttet til perioden 1965 til 1995, og diskutere hvordan periodens samfunnsmessige og kulturelle trekk gjenspeiles i tekstene (19)
- bruke begrepsapparatet fra retorikken for å analysere og vurdere ulike typer sakprosatekster (1)
- gjennomføre en selvvalgt og kritisk og utforskende fordypningsoppgave med språklig, litterært eller annet samiskfaglig emne, og velge kommunikasjonsverktøy ut fra faglige behov (3)
Muntlig kommunikasjon
- lytte til, vurdere og gi veiledende tilbakemelding på andres muntlige presentasjoner
- bruke kunnskap om retoriske appellformer i diskusjoner og presentasjoner
- presentere samiskfaglige emner og drøfte det framlagte stoffet (5)
- formidle faginnhold presist og bruke digitale medier og verktøy i formidlingen
- lytte til, systematisere og sammenholde informasjon i muntlige tekster og reflektere over innholdet (10)
- lytte til og vurdere argumentasjonen i muntlige tekster i ulike medier og ta stilling til innhold og formål (2)
- drøfte faglige emner ved hjelp av fagterminologi og helhetlig argumentasjon (2)
- bruke retoriske og digitale ferdigheter til å produsere og fremføre sammensatte tekster
- sette sammen og fremføre et avgrenset litterært program (1)
Skriftlig kommunikasjon
- lese og analysere tekster i ulike sjangere for å kunne ta stilling til spørsmål tekstene tar opp og verdier de representerer (67)
- skrive tekster med klar hensikt, god struktur og sammenheng (1)
- bruke ordavledninger og lånord i egne tekster (4)
- skrive kreative, informative og resonnerende tekster, litterære tolkninger og retoriske analyser med utgangspunkt i samiskfaglige tekster (2)
- orientere seg i tekster av ulik kompleksitet og velge ut, sammenfatte og vurdere relevant informasjon (6)
- lese ulike tekster og bruke dem som utgangspunkt for egen tekstproduksjon (22)
- bruke kunnskap om tekst, sjanger og språklige virkemidler til å planlegge, utforme og bearbeide egne tekster (2)
- oversette og tilpasse andres tekster fra norsk til samisk (6)
- bruke kilder på en kritisk og etterprøvbar måte og beherske digital kildehenvisning
- uttrykke seg med et variert, presist og nyansert ordforråd og mestre språklige formkrav (7)
- mestre morfologi, syntaks og ortografi i egne tekster (9)
Språk, kultur og litteratur
- beskrive ordklassene og diskutere morfologi og syntaks (12)
- bruke begrepsapparatet fra retorikken for å analysere og vurdere ulike typer sakprosatekster (1)
- lytte til enkle tekster på de andre samiske språkene og samtale om likheter og forskjeller (8)
- vurdere de samiske språkenes stilling i samfunnet og sammenligne med språksituasjonen til andre urfolk (1)
- gjøre rede for det samiske skriftspråkets historie (1)
- gjøre rede for Samelovens språkregler og drøft hvordan tilrettelegge en trygg framtid for de samiske språkene
- drøfte hvordan skole, samfunn og arbeidsliv kan støtte opp om tospråklighet (1)
- lese utvalgte tekster fra perioden før 1965, sette dem inn i en kulturhistorisk sammenheng og reflektere over språk og innhold (12)
- lese og tolke et utvalg av tekster, knyttet til perioden 1965 til 1995, og diskutere hvordan periodens samfunnsmessige og kulturelle trekk gjenspeiles i tekstene (17)
- samtale om hovedperiodene i samisk litteraturhistorie gjøre rede for joiketradisjonen og joikens status, verdi og situasjonen før og nå (7)
- analysere innhold og vurdere bruk av virkemidler i tekster hentet fra ulike digitale medier (5)
- gjøre rede for samisk fortellertradisjon og sammenligne med noen andre urfolks fortellertradisjon (21)
- gjennomføre en selvvalgt og kritisk og utforskende fordypningsoppgave med språklig, litterært eller annet samiskfaglig emne, og velge kommunikasjonsverktøy ut fra faglige behov (1)
- referere til og vurdere kilder i aktuelle faglige situasjoner
Njálmmálaš gulahallama váldooassi lea máhttit guldalit, hupmat ja ságastallat iešguđetlágan oktavuođain. Guldalit, hupmat ja ságastallat lea oassi sihke dábálaš ovttastallanvugiin ja fágalaš oktavuođain. Dat gullá lunddolaččat sosiála, kultuvrralaš ja fágalaš gelbbolašvuhtii ja estehtalaš eallimii ja muosáhusaide.
Guldaleapmi lea aktiiva doaibma mas oahppi galgá oahppat ja ipmirdit dan bokte ahte dulko, veardida ja árvvoštallá earáid dajaldagaid. Sihke njálmmálaš ovdanbuktima bokte, masa lea ráhkkanan ja spontána njálmmálaš ovttastallamis galgá oahppi ovdánahttit návccaid gulahallat earáiguin ja albmanahttit máhtu, jurdagiid ja hutkosiid girjás gillii iešguđet šáŋŋeriin. Sámegielfágas mearkkaša dát ahte lea erenoamáš deaŧalaš ovdánahttit ohppiid doabaipmárdusa ja seammás dahkat ohppiid diđolažžan giellageavaheamis. Dát eaktuda ahte sámegielat oahppit galget oahppat movt buoremusat gáhttet sámegiela seammás go ovdánahttet dan.
Njálmmálaš gulahallan lea maid heivehit giela, albmanahttinhámiid ja gaskkustanvuogi gulahallandilálašvuhtii.
Čálalaš gulahallama váldooassi lea máhttit lohkat ja čállit sámegiela. Oahpahussii gullá vuosttaš lohkan- ja čállinoahpahus ja lohkan- ja čállingelbbolašvuođa viidáset ovdánahttin oktilaš progrešuvdnan miehtá oahppomannolaga. Lohkanoahpahus galgá ovddidit oahppi miela ja návccaid lohkamis ja čállimis, ja mielddisbuktá ahte oahppi galgá lohkat iešguđetlágan teavsttaid, sihke oahppama ja muosáheami várás. Lohkanoahpahus galgá váikkuhit dasa ahte oahppi šaddá diđolaš dan hárrái movt son ovdána lohkamis ja čállimis.
Čálalaš gulahallan ovdána dan bokte go bargá giela huksehusain ja struktuvrrain, ja barggus iešguđetlágan šáŋŋeriiguin mas bohtet dađistaga eambbo gáibádusat teavsttaid hámi ja doaimma oktavuođaid ipmirdeapmái.
Čállin lea albmanahttit, divodit ja ovdanbuktit jurdagiid ja oaiviliid iešguđetlágan teavsttaid ja šáŋŋeriid bokte. Ovttastuvvon teavsttat gullet lunddolaččat daidda teavsttaide maid oahppit galget lohkat ja hábmet. Buorre čálalaš gulahallan eaktuda buori sátneriggodaga, máhtu ja gálggaid teakstaduddjomis, grammatihkas ja riektačállimis, ja návccaid heivehit teavstta ulbmilii ja vuostáiváldái.
Váldooassi giella, kultuvra ja girjjálašvuohta lea sámi giella- ja teakstakultuvrra birra. Oahppit galget ovdánahttit iešheanalaš ipmárdusa sámi giela ja kultuvrra beliin, ja oažžut ipmárdusa das movt giella ja teaksta lea rievdan áiggiid mielde ja ain rievdá. Váldooassái gullá maid giellageavaheami birra sámi kultuvrra, eallinvuogi ja árbevirolaš máhtu ektui, doahpagiid oahppama ja sátneriggodaga viiddideami birra. Oahpahus galgá veahkehit oahppi šaddat diđolaš iežas giellaoahppama ja iežas guovttegielatvuođa ja addit oadjebasvuođa ja ruohttasiid iežas kultuvrii.
Oahppit galget oahppat sámegielaid ja suopmaniid ja giellageavaheami birra ja giela vuogádahkan. Dat mielddisbuktá systemáhtalaš barggu sojahan- ja suorggidanhámiiguin. Grammatihkas lea lunddolaš álgit sátnehámiiguin nu go sojahit vearbbaid ja substantiivvaid. Oassi giellastruktuvrras ja grammatihkas lea iešguđetládje dain iešguđet sámegielain, ja oahpahusa galgá áimmahuššat dán ja heivehuvvot gielaide.
Oahppit galget beassat oahpásmuvvat sámi muitalanárbevirrui ja sámi girjjálašvuhtii ja girječállimii. Oahppit galget lohkat ja reflekteret ovtta meari ovdalaš ja ođđaset teavsttaid iešguđet šáŋŋeriin. Sii galget oažžut vejolašvuođa lohkat ja muosáhit sihke sámi girjjálašvuođa ja álgoálbmotgirjjálašvuođa. Dasa lassin galget sii šaddat diđolaččat sámi teakstahistorjjá árbevieruid hárrái buohtastahtti perspektiivvas ovdalaš áiggi ja dálá áigái gaskka ja olggobeali váikkuhusaid ektui. Go leat máŋga sámegiela ja ollu suopmanat, de lea deaŧalaš máhttit juoidá gielaid ovttaláganvuođaid ja eará sámegielaid giellastruktuvrra birra.